Contactez l'ONEM
Tâches
à exécuter :
1. STRATÉGIE ET PLANIFICATION DU PROGRAMME
1.
Participer à l’élaboration de la conception du projet,
des plans de mise en œuvre et des budgets, en veillant à ce que le suivi,
l’évaluation et la responsabilité des bénéficiaires soient planifiés et mis en
œuvre avec succès.
2.
Participer et soutenir la planification et la
coordination des réunions trimestrielles de planification des programmes, des
réunions nationales de gestion et des réunions de la haute direction.
2.2. SYSTÈME D’ENQUÊTES, DE SUIVI, DE CONTRÔLE
ET D’ÉVALUATION
1.
Superviser le développement, l’évaluation et le
reporting de données qualitatives et quantitatives, des processus, de la
production, des résultats, de l’impact, des objectifs et indicateurs de
réussite/performance/ pour tous les projets
2.
Garantir un déploiement efficace de collecte de M&E
et de reporting à tout le staff et les partenaires à travers les formations,
visite des sites, manuels, et autres supports techniques si nécessaire.
Garantir que les systèmes sont bien compris et mis en œuvre par le staff et les
partenaires
3.
Assurer le contrôle qualité des données fournies par
les équipes et partenaires du projet ;
4.
Mener des back
check et des audits des données de suivi des indicateurs du projet.
5.
Assurer le suivi de la vérification des données
collectées et rapportées par les équipes du projet et les partenaires.
6.
Assurer la collecte des données pour le ciblage des
sites des déplacés/écoles/communautés bénéficiaires du programme tout en
respectant les critères retenus.
7.
Veiller à la bonne utilisation des outils de suivi, et
à l’utilisation consciente des données toute en respectant les règlements de
confidentialité des bénéficiaires
8.
Renforcer les capacités des équipes du projet et des
partenaires dans le système de suivi des indicateurs du projet.
9.
Organiser des séances de monitorage avec les
partenaires dans le cadre gestion des indicateurs de performance du projet
10.
En collaboration avec le DMEAL et Team Leader, mettre à
jour les outils de collecte des données:
11.
Mise à jour de tracking des activités et très bien
complété en ligne
12.
Mise à jour et
suivi de votre plan de S&E et très bien complété en ligne
13.
Très bien
complété en ligne la base des données et signale en actualisant tout changement
14.
Très bien complété en ligne le Journal des leçons
apprises des activités ;
15.
Très bien
complété en ligne votre beneficiary accountability
log/Journal des plaintes reçus des bénéficiaires,
16.
Partager à temps les évidences des activités réalisées
par le projet sur le terrain (Bien arrangé et partager les évidences/preuves
des différentes activités réalisées du projet (listes de bénéficiaires et
critères de sélection, rapport de sélection des bénéficiaires, rapport de
distribution, PV de remise des ouvrages, TOR et rapport des différentes
formations,)
17.
Archiver à différents niveaux (électronique sur Google
driver et physique dans des classeurs au bureau) tous les documents relatifs
aux activités du projet.
18.
Utiliser les outils disponibles en ligne et des lignes
directrices pour la collecte, la compilation et le rapportage des données d’activité
(output) et résultats (out come)
19.
Appuyer le staff programme dans la collecte et
l’utilisation de données pertinentes et contribuer à assurer la qualité des
indicateurs du projet WASH dans la zone par la coordination des activités de
suivi évaluation et le développement de mécanismes de redevabilité ![]()
20.
Orienter les équipes dans la collecte, la compilation,
et l’analyse des données qualitatives et quantitatives, à travers des réunions
et un appui sur le terrain – ainsi que le rapportage sur les résultats des
visites de suivi ![]()
21.
Il appui techniquement la mise en œuvre du plan de
suivi, évaluation, redevabilité et apprentissage sur les indicateurs existants
dans les documentations des projets en cours d’exécution dans leurs zones de responsabilités,
22.
Organiser les missions d’évaluation de besoins en
collaboration avec le Team Leader et les autres membres de l’équipe, compiler
et analyser les données d’évaluation et en faire une banque des données de
base.
23.
Partagez en ligne le plan de travail de MEAL.
2.3. MISE EN OEUVRE DES
NORMES DE QUALITÉ ET MÉCANISME DE RÉPONSE AUX PLAINTES DES BÉNÉFICIAIRES
1.
Établir,
évaluer et assurer le suivi du mécanisme de réponse aux plaintes des
bénéficiaires pour les activités du projet avec les procédures standards de
TEARFUND.
2.
S’assurer du fonctionnement efficace du mécanisme de
réponse aux plaintes des bénéficiaires et s’assurer que les plaintes/retours
des bénéficiaires sont saisies correctement, analysées, adressées et traitées
dans les temps opportuns et utilisées par les équipes Programme et de
coordination ;
3.
Insérez toujours en ligne et superviser une gestion
appropriée de la base de données des Travailler à la compréhension et à
l’aptitude du staff TEARFUND, des partenaires et contractants à s’appuyer sur
la responsabilisation des bénéficiaires et les procédures internes.
4.
Installer le système de mécanisme de gestion des
plaintes et la redevabilité dans d’intervention dans lesquels les activités du
projet sont exécutées
5.
Discuter et documenter avec les populations les
responsabilités et tâches des populations ciblées et celles de l’organisation
pour la bonne marche et compréhension des activités du projet par les deux
parties et partenaires
6.
Siter régulièrement les sites des projets (toujours
avec des Termes de Référence clairs et élaborés en avance) pour recueillir les
avis des bénéficiaires sur les aspects qualitatifs de la mise en œuvre du
projet, les besoins non satisfaits, les conséquences secondaires inattendues Positives
ou négatives comme conséquences des actions de Tearfund dans les communautés
7.
Organiser les réunions régulières sur la redevabilité
avec toutes les couches des bénéficiaires du projet.
2.4. APPRENTISSAGE
INSTITUTIONNEL ET RÉDIGER LES TÉMOIGNAGES DE SUCCÈS
1. Veiller à ce
que les leçons tirées de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation du
projet et de la mise en œuvre des normes de qualité de Tearfund (en particulier
la responsabilité des bénéficiaires) soient saisies, examinées avec la
direction du projet et du programme, et diffusées afin que la qualité globale
du travail de Tearfund continue de s’améliorer.
2. Sur la base
des connaissances acquises, rédiger des études de cas à diffuser mettant en
évidence les domaines de bonnes pratiques, en consultation avec le DMEAL
Coordinator,
3. Appui sa
zone d’intervention dans la documentation des processus importants, des leçons
apprises, et des bonnes pratiques et assure que ces informations soient
partagées
4. Encourage le
partage des résultats de monitoring à la fois dans et entre les différentes
équipes sectorielles et au niveau des communautés.
5. Travail avec le staff des projets pour
s’assurer que l’apprentissage à partir des processus de suivi et évaluation
sont bien partagés entre les supports et les programmes/secteurs afin que les
informations soient utilisées pour la conception et la planification des
nouveaux programmes
6. Partager
autant que possible les témoignages de succès des activités du projet
2.5.
ADMINISTRATION / SOUTIEN AUX PROGRAMMES
1. Fournir aux
superviseurs et aux autres membres de l’équipe des mises à jour régulières en
temps opportuns sur les progrès et enjeux
2. Représenter TEARFUND lors des
réunions humanitaires à l’échelle provinciale
3. Réaliser
toute autre activité associée confiée par le manager direct.
4. Établir et
maintenir un système d’archivage et de stockage de données efficace conformément
aux procédures standard de Tearfund pour garantir que toutes les informations
sont enregistrées efficacement et facilement accessibles, tout au long du
programme.
5. Organiser
des ateliers de formation avec le personnel du programme et du projet sur les
principes et les techniques permettant d’assurer un classement et une gestion
des données efficaces et efficients
2.6. SPIRITUALITÉ
1. Participer
aux sessions de prière, d’enseignement et réflexion spirituelle et être engagé
à répandre les valeurs de Tearfund ainsi que sa mission.
2. Responsable
du maintien de son développement spirituel.
Être
engagé activement à travailler et à vivre en accord avec les principes
évangéliques de Tearfund
Profil
recherché :
FORMATIONS
1.
Diplôme Universitaire en développement ou
l’équivalent dans un domaine pertinent similaire
EXPÉRIENCE
Faire preuve d’une expérience
avérée avec les ONG
Formation en SEA
Démontrer une expérience dans les domaines
ci-après:
Planification stratégique
Suivi, évaluation et apprentissage
Recherche
Collaboration avec des organisations
partenaires
Compétences en recherche
quantitative et qualitative
2.
Utilisation assistée par ordinateur logiciels
d’analyse
COMPETENCES/ APTITUDES
Techniques de formation et
d’animation
1.
Excellentes compétences communicationnelles du
français écrit et verbal
2.
Esprit avancé d’analyse et de résolution des problèmes
3.
Formation en gestion du cycle du projet Excellentes
compétences de communication interpersonnelle
4.
Comprendre et être en mesure d’utiliser efficacement les
outils et les techniques de recherche et de SEA dans le secteur de
développement communautaire participatif Compétences de représentation
5.
Connaissances informatiques et compétences en MS
Office
6.
Parfaite connaissance de MS Excel
Capacité à mener, à prendre part et à animer les séances de
prière et les études bibliques parmi les membres du personnel
QUALITES PERSONNELLES
1. Dévouement à
la prière et à la fraternité avec les autres
2. Motivation
chrétienne vis-à-vis de l’injustice et serviabilité envers ceux qui sont dans
le besoin
3. Maturité
affective et spirituelle
4. Esprit
d’équipe
5. Dévouement à
la responsabilité envers les bénéficiaires et à la transparence, en manifestant
la dignité et le respect, et en faisant preuve d’écoute et de compréhension
6. Compréhension
et sensibilité aux questions interculturelles
7. Souplesse et
adaptabilité aux environnements en pleine mutation
8. Aptitude à
demeurer serein tout en étant sous pression
9. Diplomatie
et détermination
10. Être disposé
à voyager dans différents lieux du programme et à vivre dans des conditions
modestes
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
15.00
Normal
0
false
21
false
false
false
FR
X-NONE
X-NONE
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name: »Tableau Normal »;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent: » »;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family: »Calibri », »sans-serif »;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family: »Times New Roman »;
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}


