Contactez l'ONEM
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
Normal
0
false
21
false
false
false
FR
X-NONE
X-NONE
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name: »Tableau Normal »;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent: » »;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family: »Calibri », »sans-serif »;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-language:EN-US;}
table.MsoTableGrid
{mso-style-name: »Grille du tableau »;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-priority:59;
mso-style-unhide:no;
border:solid windowtext 1.0pt;
mso-border-alt:solid windowtext .5pt;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-border-insideh:.5pt solid windowtext;
mso-border-insidev:.5pt solid windowtext;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family: »Calibri », »sans-serif »;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-language:EN-US;}
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
Normal
0
false
21
false
false
false
FR
X-NONE
X-NONE
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name: »Tableau Normal »;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent: » »;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family: »Calibri », »sans-serif »;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-language:EN-US;}
Tâches
à exécuter :
Sous la supervision du Program
Warehouse Officer, Program Warehouse Assistant soutient le Program warehouse
officer qui est responsable pour la gestion de tout stock médical et non
médical. Il/elle réalise le travail lié à la réception, stockage, livraison et
documentation des biens de Save the Children à Mbujimayi comme délégué par le
Warehouse officer.
En cas d’urgence humanitaire majeure, le titulaire
du poste devra travailler en de normal et être en mesure de varier les heures
de travail en conséquence.
ROLE ET RESPONSABILITE :
Le titulaire de ce poste aura les responsabilités
suivantes :
1.
Etre responsable des dépôts médical et non
médical sous la supervision du program warehouse officer ;
2.
S’occuper de la réception, l’enregistrement dans
le système TIM, le suivi et les rapports de tous les articles des dépôts médical
et non médical ;
3.
Tenir à jour les fiches de stock ainsi que d’autres
outils électroniques pour la gestion du stock ;
4.
Préparer les biens destinés au terrain ou aux
autres sites du projet/programme ;
5.
Vérifier et recevoir toutes les fournitures médicales et
non médicales dans le dépôt ;
6.
Vérifier les bordereaux d’expédition, les listes
de colisage en fonction des articles reçus et rapporter à l’expéditeur du cargo
tout dommage remarqué sur l’un ou l’autre des articles envoyés •
7.
Être responsable du stockage approprié des articles et
équipements qui entrent dans le dépôt.
8.
Pouvoir d’organiser et réaménager le stock selon
nécessité (incluant soulever et bouger les colis et les articles) ;
9.
Tenir à jour toutes les fiches de stock pour
toutes les fournitures dans ses dépôts ;
10. Produire
un inventaire mensuel du stock en liaison avec le Program warehouse officer et
l’Operations Coordinator et déduire la moyenne de consommation mensuelle ;
11. Préparer
et emballer les articles vers le terrain ou d’autres sites ;
12. Dispatcher
les marchandises aux différents sites en bonne et due forme ;
13. Classer
tous les documents (en dur et en électronique) convenablement ;
14.
Contrôler les accès au dépôt et s’assurer que tous les articles sont
bien protégés ;
15. Travailler
en coopération avec la nettoyeuse pour assurer que le dépôt est nettoyé
régulièrement ;
16. Faire tout
autre travail raisonnable demandé par son superviseur ;
17. Planifier
et exécuter des missions de supervisions, de contrôle ou d’expédition selon le
besoin.
v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
Normal
0
false
21
false
false
false
FR
X-NONE
X-NONE
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name: »Tableau Normal »;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent: » »;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family: »Calibri », »sans-serif »;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-language:EN-US;}
QUALIFICATIONS
–
Etre détenteur d’un diplôme supérieur en
sciences infirmières Al, en gestion;
EXPERIENCES ET COMPETENCES
–
Avoir au minimum deux ans d’expérience dans le domaine
similaire ;
–
Bonne connaissance et expérience des techniques
d’entreposage, y compris des tâches administratives simples ;
–
Bon connaissance des outils informatiques plus
spécialement Word et Excel ;
–
Être capable de travailler sous-pression et
pendant de longues heures ;
–
Capable de travailler sans trop de supervision
et bon sens de l’initiative ;
–
Capable de travail en équipe ;
–
Bonnes capacités communication ;
–
Connaissance du système d’approvisionnent ;
–
Honnête, flexible et prêt pour travaille avec un
programme des urgences ;
–
Savoir parler et écrire le français. Souhaitable
tshiluba et swahili ;
–
Bonne connaissance des procédures stockage fourniture
bureau, pièce rechange et autres chose non-médicale ;
–
L’expérience antérieure d’au moins un an avec les ONGs de processus
de gestion des stocks.
–
Engagement et compréhension de la vision, la
mission, les valeurs et principes de SCI.



